جمعه 10 اردیبهشت 1389   صفحه اول | درباره ما | گویا


بخوانید!
پرخواننده ترین ها

ضياء موحد: "فرهنگ لغت" حق شناس در اذهان ايرانيان جاودانه خواهد ماند، مهر

عضو هيئت علمی مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه با اشاره به اينکه ياد مرحوم حق شناس به واسطه فرهنگ لغت انگليسی به فارسی ايشان در ميان ايرانيان زنده خواهد ماند تصريح کرد: اين کتاب اولين فرهنگ لغتی است که به روش کاملاً علمی و در نتيجه يک کار گروهی نوشته شده است.
دکتر ضياء موحد در مورد شخصيت علمی و ويژگی‌های اخلاقی مرحوم دکتر حق شناس به خبرنگار مهر گفت: دکتر حق شناس يکی از بزرگترين و شاخص‌ترين زبان شناسان ايران بود و غير از زبان شناسی ايشان از زبان شناسان معدودی بود که علاقه زيادی به ادبيات داشت.



تبليغات خبرنامه گويا

advertisement@gooya.com 




وی افزود: اين مسأله از اين جهت حائز اهميت است که بسياری از زبان شناسان کشور ما به همان کار تخصصی خودشان می‌پردازند و به مسايل ادبی، رمان، شعر، داستان، زبان شعر و داستان و شگردهای هنری به اعتبار زبان شناسی توجه ندارند.

وی تصريح کرد: ايشان از زبان‌شناسان معدودی بود که اين جنبه‌ها را نيز در نظر می‌گرفت.

مؤلف "البته واضح و مبرهن است ..." در ادامه با اشاره به سجايای اخلاقی مرحوم دکتر حق شناس خاطر نشان کرد: از نظر اخلاقی هم ايشان برجسته بود و فردی هنرمند، حساس، با محبت بود. ايشان يکی از کسانی است که به واسطه فرهنگ لغت انگليسی به فارسی در اکثر خانه‌های ايرانيان جا دارد و از اينرو همه به ياد ايشان خواهند بود.

وی در مورد اهميت اين فرهنگ لغت خاطر نشان کرد: اين فرهنگ لغت يکی از بهترين فرهنگ لغتهايی است که نوشته شده است. اين فرهنگ لغت اولين فرهنگی است که به روش کاملاً علمی و در نتيجه يک کار گروهی در طول چندين سال و با زحمات فراوان نوشته شده است.

اين استاد منطق خاطر نشان کرد: اين فرهنگ لغت نه تنها يک فرهنگ لغت انگليسی به فارسی است بلکه بسياری از مسائل دستور زبانی و بسياری از لطايف زبان انگليسی را در خود جای داده که مورد توجه کسانی خواهد بود که بخواهند ترجمه کنند و يا انگليسی ياد بگيرند.

وی افزود: اين فرهنگ لغت اثری ماندگار است و بنده اميدوار بودم که ايشان عمر طولانی‌تری می‌داشتند تا اين فرهنگ لغت را به روز می‌کردند و بر اساس اين فرهنگ لغت يک فرهنگ لغت فارسی به انگليسی هم تهيه می‌کردند که اجل به ايشان مهلت نداد.

عضو هيئت علمی مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ايران خاطر نشان کرد: ايشان کارهای زيادی در زمان حيات خود انجام داد. از جمله ايشان تاريخ زبان‌شناسی را ترجمه کرد که يکی از بهترين کتابهای اين حوزه به شمار می‌رود.

وی افزود: کتاب آواشناسی ايشان يکی از خوش خوان‌ترين کتابها در زمينه آواشناسی است که هميشه از اين کتاب تعريف کردم و راجع به نثر اين کتاب نيز صحبتهايی با ايشان می‌کردم.

وی با اشاره به ظرافت روحی چهره‌های علمی چون ايشان خاطر نشان کرد: افرادی چون ايشان و افرادی که دلشان به حال وطنشان می‌سوزد با ديدن شرايط نابسامان جامعه مطمئناً به لحاظ روحی آسيب بيشتری می‌بينند.


ارسال به بالاترین | ارسال به فیس بوک | نسخه قابل چاپ | بازگشت به بالای صفحه | بازگشت به صفحه اول 



















Copyright: gooya.com 2016